Optimot. Consultes lingüístiques - Llengua catalana

Fitxa 3703/6Darrera versió: 11.06.2021

Títol

Traducció de noms de partits polítics i sindicats 

Resposta

Es considera que cal distingir l'ús oficial de les designacions de partits polítics i sindicats de l'ús social d'aquestes designacions.

En el cas de l'ús oficial cal usar el nom registrat i no s'ha de traduir. En canvi, quan no sigui necessari usar la forma oficial, en l'ús social, aquestes designacions es tradueixen.

Comisiones Obreras: Comissions Obreres
Partido Socialista Obrero Español: Partit Socialista Obrer Espanyol
Lega Nord: Lliga Nord
Democratic Party: Partit Demòcrata

Scottish National Party: Partit Nacional Escocès

Hi ha noms, però, que només s'usen en la forma original:

Sinn Féin
Sendero Luminoso
Chunta Aragonesista
Herri Batasuna

 

Classificació

Categoria
Convencions .Criteris de traducció
Abreviacions